Skip to content

DocuTrad · Certified and official translations

client@docutrad.fr · +33 7 57 82 68 24

Request a quote

Complete Guide to Sworn Translation in France 2026

Service de traduction assermentée en ligne DocuTrad

What is a certified translation?

A certified translation is an official translation carried out by a translator registered with the Court of Appeal in their jurisdiction. Unlike a simple translation, a certified translation has legal value, giving it the same legal weight as the original document. The certified translator affixes their signature, official stamp, and an oath statement on each translated page, thereby guaranteeing the authenticity and reliability of the translation.

In France, sworn translators are appointed by order of the Public Prosecutor at the Court of Appeal for a renewable period of 5 years. This official designation grants them the right to produce translations that will be accepted by all French administrations, courts, embassies, and international organizations. It is important to distinguish a certified translation from a simple translation or a notarized translation, as only a certified translator can provide a translation directly recognized by the authorities.

When do you need a certified translation?

There are many situations requiring a certified translation, affecting both individuals and professionals. For individuals, these primarily include immigration procedures (visa, residence permit, naturalization), enrollment in schools or universities abroad, international marriage procedures, cross-border inheritances, and driving license exchanges. Each of these procedures requires the submission of documents translated by a certified translator.

For professionals, a certified translation is essential when setting up a business abroad, participating in international calls for tenders, publishing bilingual legal documents, or managing employment contracts with foreign employees. Exporting companies also frequently need certified translations for their commercial invoices, certificates of conformity, and customs documents.

It is essential to systematically check with the recipient organization for the type of translation required, as some administrations only accept certified translations, while others may be satisfied with a simple translation accompanied by an affidavit from the applicant.

How to get a certified translation with DocuTrad?

With DocuTrad, getting your certified translation has never been easier. Our online process allows you to order your translation in just a few steps, without having to travel. Start by selecting the type of document you wish to have translated (transcript, diploma, civil status certificate, driving license, etc.), then upload a clear and legible copy of your document in PDF or image format.

Our system instantly provides you with a free quote and indicates the estimated delivery time. Once your order is confirmed and payment made, your document is immediately assigned to a certified translator specializing in the relevant document type. You will receive your certified translation by email within 24 to 48 hours, in digital PDF format with the translator's signature and stamp. You can also opt for secure postal delivery if you need an original paper version.

How much does a certified translation cost in 2026?

Certified translation rates vary according to several criteria: the source and target languages, the type of document, the complexity of the text, and the desired timeframe. At DocuTrad, we apply a transparent rate of 27 EUR per page, regardless of the language combination. This rate includes the complete translation, certified certification (signature and stamp), and digital delivery by email.

For comparison, rates charged in the French market in 2026 generally vary between 25 and 60 EUR per page for a standard certified translation. Urgent translations (delivery in less than 24 hours) with our competitors can incur additional costs ranging from 30 to 100% of the basic rate, which is not the case at DocuTrad. We are committed to maintaining competitive prices while guaranteeing professional quality, thanks to our optimized process and our network of experienced certified translators.

What documents can be translated in a certified manner?

Almost all types of official documents can be subject to a certified translation. Among the most frequently translated are: civil status certificates (birth, marriage, death), identity documents (passport, identity card, driving license), academic documents (transcripts, diplomas, certificates of achievement), legal documents (judgments, contracts, powers of attorney), financial documents (invoices, balance sheets, payslips), and administrative documents (criminal records, residence certificates, various attestations).

DocuTrad offers certified translation of all these types of documents in the main languages: English, Spanish, German, Italian, Portuguese, Arabic, Chinese, Russian, and many others. Each translation is carried out by a translator specialized in the relevant field, ensuring precise terminology adapted to the document's context.

Why choose DocuTrad for your certified translation?

Choosing DocuTrad means choosing simplicity, speed, and reliability. Our online platform has been designed to make certified translation accessible to everyone, by eliminating travel and time constraints. We work exclusively with sworn translators registered with various Courts of Appeal, which guarantees the legal validity of each translation delivered.

Our customer service is available to answer all your questions and assist you with your procedures. We offer an instant quote, transparent pricing with no hidden fees, and guaranteed delivery within 24 to 48 hours.

Prev post
Next post

Thanks for subscribing!

This email has been registered!

Shop the look

Choose options

Back In Stock Notification
Terms & conditions
CGV – DOCUTRAD

1. Identification du prestataire

Docutrad – Mohamed Bettaieb, entrepreneur individuel (EI)
SIRET : 991 031 535 00016 – APE 7430Z
Adresse : 48 rue de la Varenne, 94100 Saint-Maur-des-Fossés, France
Email : client@docutrad.fr – Tél. : 07 66 84 41 92

2. Définitions

« Prestations » : traduction (assermentée et non assermentée), interprétation et services associés (apostille sur demande, envoi papier).
« Client » : consommateur ou professionnel commandant une Prestation.
« Devis » : proposition écrite précisant prix, délais, livrables, conditions.

3. Objet & champ d’application

Les présentes CGV régissent toute commande passée auprès de docutrad. Elles prévalent sur les conditions d’achat du Client, sauf accord écrit.

4. Commande – Formation du contrat

Devis (validité 30 jours sauf mention contraire). La commande est formée par :
(i) acceptation expresse du devis (signature/validation) et
(ii) paiement exigible à la commande (sauf stipulation contraire).
Docutrad peut refuser/suspendre une commande en cas de documents illisibles/illicites/incomplets, risque de fraude ou impayé. Les validations et échanges électroniques valent preuve.
Upload de fichiers (UploadKit) : le Client reste responsable des fichiers transmis (exactitude, lisibilité, absence de virus, légalité). Des fichiers défectueux peuvent retarder la livraison.

5. Prestations & livrables

Prestations : traduction assermentée et non assermentée ; interprétation ; options (apostille sur demande ; envoi papier par transporteur).
Livrable par défaut : PDF signé envoyé par email. Tout format/mise en page spécifique doit figurer au devis.

6. Prix & paiement

Prix en euros nets de taxes. Micro-entreprise : TVA non applicable – art. 293 B du CGI. Paiement exigible à la commande via Stripe (sauf stipulation différente).

Retard de paiement : – Professionnels : intérêts légaux + indemnité forfaitaire 40 € (C. com. L441-10). – Consommateurs : intérêts légaux (pas d’indemnité 40 €). docutrad peut suspendre l’exécution en cas d’impayé.

7. Délais – Maintenance/force majeure – Suspension

Délais en jours ouvrés, indicatifs ; information en cas de retard prévisible.
Aucune responsabilité en cas de force majeure (C. civ. 1218) ou manquement du Client (infos/documents manquants, paiement non reçu).
En cas d’impayé ou d’informations insuffisantes, l’exécution est suspendue.

8. Droit de rétractation (consommateurs)

Conformément à l’art. L221-28 du Code de la consommation, le droit de rétractation ne s’applique pas aux prestations nettement personnalisées ou exécutées avant la fin du délai.
La traduction étant un travail sur mesure, aucune rétractation n’est possible après validation et démarrage.

9. Livraison

Livraison par email (PDF) ou, si option, envoi papier par transporteur (conditions et délais du transporteur applicables).

10. Réclamations – Réédition en cas de refus administratif

Réclamation écrite à client@docutrad.fr sous 5 jours ouvrés après livraison (erreurs objectives et précises ; nuances de style exclues).

En cas de refus administratif lié à la forme (ex. mentions formelles), docutrad peut procéder à une réédition sans frais dans les 30 jours suivant la livraison, sans modification de fond ni ajout d’informations nouvelles.

11. Confidentialité & contenus interdits

docutrad garde confidentiels les documents transmis et ne les communique pas à des tiers non autorisés, sauf obligation légale. Par défaut, envoi par email ; canal sécurisé possible sur demande.
Le Client garantit l’absence de contenus illicites/contrefaisants/virus dans les fichiers transmis (y compris via UploadKit).

12. Propriété intellectuelle – Droits sur la traduction

Sous réserve des droits sur l’œuvre source, la traduction constitue une œuvre protégée (CPI L112-3).
docutrad concède au Client une licence d’utilisation non exclusive, mondiale et non transférable, limitée à la finalité convenue.
Toute cession de droits patrimoniaux nécessite un accord écrit (étendue, durée, rémunération).

13. Responsabilité – Limitation

docutrad fournit une traduction fidèle et conforme à la commande.
Aucune responsabilité pour un usage détourné du livrable ou pour un refus d’une administration dû à des exigences non communiquées ou étrangères à la prestation. Responsabilité limitée aux dommages directs prouvés, plafonnée au prix payé pour la Prestation.

14. Avis clients (Trustpilot / Google Reviews)

Les avis sont publiés via des plateformes tierces ; ils restent sous la responsabilité des auteurs. docutrad peut solliciter un avis après achat et modérer/signaler les avis manifestement illicites (injurieux, diffamatoires, discriminatoires, sans lien avec une expérience réelle).

15. Médiation consommation

Conformément aux art. L.616-1 et R.616-1 du Code de la consommation, tout Client consommateur peut recourir gratuitement à un médiateur en cas de litige non résolu. Médiateur : CNPM MÉDIATION CONSOMMATION Plateforme RLL : https://ec.europa.eu/consumers/odr

16. Droit applicable – Juridictions

Droit français. Juridictions françaises compétentes, sous réserve des dispositions d’ordre public protectrices du consommateur.

Choose options

this is just a warning