Have your transcripttranslated with DocuTrad and receive a sworn, official, signed and sealed document , recognized by universities and administrations. Fast , secure and 100% compliant service in France and abroad.
€27,00 EUR
€27,00 EUR
Unit price
/ per
Subtotal: €27,00
Delivery by email in 48 hours on average, in PDF format.
Add the apostille option to your DocuTrad certified translation to give your document international legal validity.
An apostille confirms the authenticity of the signature, seal and stamp applied to your translated document under the 1961 Hague Convention.
Many countries require this certification to recognise your translation abroad.
How it Works
This service is offered as an additional step to your certified translation.
Simply add the apostille to your order, and DocuTrad will arrange the official legalisation on your behalf.
Important: In the “Page(s)” field, indicate how many documents need an apostille — not the number of pages.
One apostille covers the entire document, regardless of length.
Service Details
Apostille compliant with the Hague Convention (1961)
Available for all DocuTrad certified translations
Accepted in 120+ Hague Convention countries
Fast processing, usually within 24–48 hours
Why Add an Apostille?
An apostille ensures that your certified translation is legally recognised overseas.
It is frequently required for:
Marriage, divorce, adoption or inheritance abroad
Employment or university applications overseas
Business registration or notarial procedures
Court and administrative processes in another country
Adding this option helps ensure your translated documents are universally accepted for international procedures.
FAQs
Can I have a diploma and a transcript translated together?
Yes, you can combine the two documents into a single file. We guarantee terminological consistency and a layout faithful to the original.
Will my translation be accepted by foreign universities?
Yes, DocuTrad translations are recognized by institutions in France and abroad, particularly in the context of Erasmus, Campus France or diploma equivalency applications.
What is the difference between a certified translation and a simple translation?
The sworn translation is signed and sealed by a certified translator, which gives it legal value with universities, embassies and public institutions.
Do you offer translation into multiple languages?
Yes. You can choose your preferred language combination (French ↔ English, Spanish, Arabic, German, Italian, etc.). Our certified translators work according to the document's destination.
In what cases do I need a certified translation of a diploma?
For any registration abroad, equivalency or administrative file, a sworn translation is required to guarantee the official validity of the document.
How do you guarantee the confidentiality of my documents?
Your files are processed with absolute confidentiality and deleted after delivery, in accordance with ourPrivacy Policy.
Choosing a selection results in a full page refresh.
Thanks for subscribing!
This email has been registered!
Shop the look
Choose options
Back In Stock Notification
Terms & conditions
CGV – DOCUTRAD
1. Identification du prestataire
Docutrad – Mohamed Bettaieb, entrepreneur individuel (EI)
SIRET : 991 031 535 00016 – APE 7430Z
Adresse : 48 rue de la Varenne, 94100 Saint-Maur-des-Fossés, France
Email : client@docutrad.fr – Tél. : 07 66 84 41 92
2. Définitions
« Prestations » : traduction (assermentée et non assermentée), interprétation et services associés (apostille sur demande, envoi papier).
« Client » : consommateur ou professionnel commandant une Prestation.
« Devis » : proposition écrite précisant prix, délais, livrables, conditions.
3. Objet & champ d’application
Les présentes CGV régissent toute commande passée auprès de docutrad. Elles prévalent sur les conditions d’achat du Client, sauf accord écrit.
4. Commande – Formation du contrat
Devis (validité 30 jours sauf mention contraire). La commande est formée par : (i) acceptation expresse du devis (signature/validation) et (ii) paiement exigible à la commande (sauf stipulation contraire).
Docutrad peut refuser/suspendre une commande en cas de documents illisibles/illicites/incomplets, risque de fraude ou impayé. Les validations et échanges électroniques valent preuve.
Upload de fichiers (UploadKit) : le Client reste responsable des fichiers transmis (exactitude, lisibilité, absence de virus, légalité). Des fichiers défectueux peuvent retarder la livraison.
5. Prestations & livrables
Prestations : traduction assermentée et non assermentée ; interprétation ; options (apostille sur demande ; envoi papier par transporteur).
Livrable par défaut : PDF signé envoyé par email. Tout format/mise en page spécifique doit figurer au devis.
6. Prix & paiement
Prix en euros nets de taxes. Micro-entreprise : TVA non applicable – art. 293 B du CGI.
Paiement exigible à la commande via Stripe (sauf stipulation différente).
Retard de paiement :
– Professionnels : intérêts légaux + indemnité forfaitaire 40 € (C. com. L441-10).
– Consommateurs : intérêts légaux (pas d’indemnité 40 €).
docutrad peut suspendre l’exécution en cas d’impayé.
Délais en jours ouvrés, indicatifs ; information en cas de retard prévisible.
Aucune responsabilité en cas de force majeure (C. civ. 1218) ou manquement du Client (infos/documents manquants, paiement non reçu).
En cas d’impayé ou d’informations insuffisantes, l’exécution est suspendue.
8. Droit de rétractation (consommateurs)
Conformément à l’art. L221-28 du Code de la consommation, le droit de rétractation ne s’applique pas aux prestations nettement personnalisées ou exécutées avant la fin du délai.
La traduction étant un travail sur mesure, aucune rétractation n’est possible après validation et démarrage.
9. Livraison
Livraison par email (PDF) ou, si option, envoi papier par transporteur (conditions et délais du transporteur applicables).
10. Réclamations – Réédition en cas de refus administratif
Réclamation écrite à client@docutrad.fr sous 5 jours ouvrés après livraison (erreurs objectives et précises ; nuances de style exclues).
En cas de refus administratif lié à la forme (ex. mentions formelles), docutrad peut procéder à une réédition sans frais dans les 30 jours suivant la livraison, sans modification de fond ni ajout d’informations nouvelles.
11. Confidentialité & contenus interdits
docutrad garde confidentiels les documents transmis et ne les communique pas à des tiers non autorisés, sauf obligation légale.
Par défaut, envoi par email ; canal sécurisé possible sur demande.
Le Client garantit l’absence de contenus illicites/contrefaisants/virus dans les fichiers transmis (y compris via UploadKit).
12. Propriété intellectuelle – Droits sur la traduction
Sous réserve des droits sur l’œuvre source, la traduction constitue une œuvre protégée (CPI L112-3).
docutrad concède au Client une licence d’utilisation non exclusive, mondiale et non transférable, limitée à la finalité convenue.
Toute cession de droits patrimoniaux nécessite un accord écrit (étendue, durée, rémunération).
13. Responsabilité – Limitation
docutrad fournit une traduction fidèle et conforme à la commande.
Aucune responsabilité pour un usage détourné du livrable ou pour un refus d’une administration dû à des exigences non communiquées ou étrangères à la prestation.
Responsabilité limitée aux dommages directs prouvés, plafonnée au prix payé pour la Prestation.
14. Avis clients (Trustpilot / Google Reviews)
Les avis sont publiés via des plateformes tierces ; ils restent sous la responsabilité des auteurs. docutrad peut solliciter un avis après achat et modérer/signaler les avis manifestement illicites (injurieux, diffamatoires, discriminatoires, sans lien avec une expérience réelle).
15. Médiation consommation
Conformément aux art. L.616-1 et R.616-1 du Code de la consommation, tout Client consommateur peut recourir gratuitement à un médiateur en cas de litige non résolu.
Médiateur : CNPM MÉDIATION CONSOMMATION
Plateforme RLL : https://ec.europa.eu/consumers/odr
16. Droit applicable – Juridictions
Droit français. Juridictions françaises compétentes, sous réserve des dispositions d’ordre public protectrices du consommateur.
Choose options
this is just a warning
Please choose the language combination before adding to cart.
Obtain a certified and official translation of your birth certificate , recognized in France and abroad. Fast delivery as a signed and sealed PDF, ready for your administrative procedures.
Have your marriage certificate translated with DocuTrad, a specialist in certified translation recognized in France and abroad. Receive your signed and sealed PDF within 48 hours , ready for all your administrative or consular procedures .
Sworn passport translation recognized in France and abroad.
Receive your signed and sealed PDF within 48 hours for your visa , naturalization or international stay procedures.
€27,00 EUR
€27,00 EUR
Unit price
/ per
Menu
Please choose your language before adding to cart.