Passer au contenu

Procuration à l’étranger : mode d’emploi pour les Français expatriés

Vivre à l’étranger n’empêche pas d’avoir des démarches administratives à accomplir en France. Or, se déplacer n’est pas toujours possible. La solution ? La procuration, qui permet à une personne de confiance d’agir en votre nom. Mais dans quelles situations est-elle utile ? Quelles formes peut-elle prendre ? Et surtout, comment la rendre valide hors de France ? Voici un guide complet pour mieux comprendre la procédure.

Définition et utilité de la procuration

Selon le Code civil (article 1984), une procuration est un mandat donné par une personne — le mandant — à un tiers — le mandataire — pour accomplir un acte à sa place.
Dans le cadre d’une expatriation, elle peut être utilisée dans de nombreux cas :
régler une succession,
accepter une donation,
signer un prêt,
vendre ou acheter un bien immobilier,
accomplir certaines formalités administratives en France,
ou encore voter par procuration lors d’un scrutin.

Les différents types de procuration

La procuration authentique

Elle est rédigée et enregistrée par un officier public (notaire, huissier, etc.). C’est la plus sécurisée car elle bénéficie d’une valeur juridique renforcée. Elle est obligatoire pour des actes importants : contrat de mariage, adoption, reconnaissance d’enfant, gestion d’un patrimoine, etc. L’original reste conservé chez le notaire.

La procuration sous seing privé

Rédigée par le mandant et le mandataire, elle est signée sur papier libre sans intervention d’un notaire. Moins formelle, elle convient aux démarches courantes, mais ne remplace pas l’authenticité lorsqu’elle est exigée par la loi.

Où établir une procuration quand on vit à l’étranger ?

Depuis 2019, les consulats français n’ont plus de rôle notarial. Deux possibilités existent :
faire établir une procuration authentique par un notaire local ou par un notaire basé en France ;
demander au consulat de légaliser la signature pour une procuration sous seing privé.
Les services consulaires restent donc utiles, mais ils ne rédigent plus eux-mêmes d’actes notariés.

Le vote par procuration pour les expatriés

Qui peut voter par procuration ?

Un Français inscrit sur une liste électorale consulaire mais dans l’impossibilité de se déplacer le jour du scrutin peut confier son vote à un mandataire inscrit dans la même commune ou circonscription.

Comment établir la procuration ?

Trois options sont possibles :
En ligne via Maprocuration : saisie des informations du mandataire (date de naissance, commune d’inscription, numéro d’électeur si possible). La demande doit ensuite être validée en consulat avec un justificatif d’identité.
Avec le formulaire Cerfa n°14952*03 : rempli en ligne puis imprimé ou directement manuscrit, à remettre au consulat.
Sur place : en se présentant directement à l’ambassade ou au consulat, avec sa pièce d’identité.
Particularité : pour la Nouvelle-Calédonie, la démarche en ligne n’est pas encore accessible, un formulaire spécifique est utilisé.

Conditions de validité à l’international

Légalisation et apostille

Une procuration rédigée à l’étranger doit souvent être validée par une légalisation (authentification de la signature et du sceau officiel) ou, si le pays est signataire de la Convention de La Haye de 1961, par une apostille simplifiée.

La traduction officielle

Si la procuration est rédigée dans une langue autre que le français, une traduction assermentée est obligatoire pour qu’elle soit reconnue par les administrations françaises.

À retenir

La procuration permet aux expatriés de déléguer certaines démarches importantes à une personne de confiance restée en France.
Deux formes existent : authentique (par notaire) et sous seing privé (sur papier libre).
Les consulats ne rédigent plus d’actes notariés, mais peuvent légaliser les signatures.
Une légalisation, une apostille ou une traduction certifiée peuvent être nécessaires pour garantir la validité du document en France.

 

Article précédent
Article suivant

Merci de vous être abonné !

Cet email a été enregistré !

Achetez le look

Choisissez les options

Modifier l'option
Back In Stock Notification
Conditions générales
CGV – DOCUTRAD 1. Identification du prestataire docutrad – Mohamed Bettaieb, entrepreneur individuel (EI) SIRET : 991 031 535 00016 – APE 7430Z Adresse : 48 rue de la Varenne, 94100 Saint-Maur-des-Fossés, France Email : client@docutrad.fr – Tél. : 07 66 84 41 92 2. Définitions « Prestations » : traduction (assermentée et non assermentée), interprétation et services associés (apostille sur demande, envoi papier). « Client » : consommateur ou professionnel commandant une Prestation. « Devis » : proposition écrite précisant prix, délais, livrables, conditions. 3. Objet & champ d’application Les présentes CGV régissent toute commande passée auprès de docutrad. Elles prévalent sur les conditions d’achat du Client, sauf accord écrit. 4. Commande – Formation du contrat Devis (validité 30 jours sauf mention contraire). La commande est formée par : (i) acceptation expresse du devis (signature/validation) et (ii) paiement exigible à la commande (sauf stipulation contraire). docutrad peut refuser/suspendre une commande en cas de documents illisibles/illicites/incomplets, risque de fraude ou impayé. Les validations et échanges électroniques valent preuve. Upload de fichiers (UploadKit) : le Client reste responsable des fichiers transmis (exactitude, lisibilité, absence de virus, légalité). Des fichiers défectueux peuvent retarder la livraison. 5. Prestations & livrables Prestations : traduction assermentée et non assermentée ; interprétation ; options (apostille sur demande ; envoi papier par transporteur). Livrable par défaut : PDF signé envoyé par email. Tout format/mise en page spécifique doit figurer au devis. 6. Prix & paiement Prix en euros nets de taxes. Micro-entreprise : TVA non applicable – art. 293 B du CGI. Paiement exigible à la commande via Stripe (sauf stipulation différente). Retard de paiement : – Professionnels : intérêts légaux + indemnité forfaitaire 40 € (C. com. L441-10). – Consommateurs : intérêts légaux (pas d’indemnité 40 €). docutrad peut suspendre l’exécution en cas d’impayé. 7. Délais – Maintenance/force majeure – Suspension Délais en jours ouvrés, indicatifs ; information en cas de retard prévisible. Aucune responsabilité en cas de force majeure (C. civ. 1218) ou manquement du Client (infos/documents manquants, paiement non reçu). En cas d’impayé ou d’informations insuffisantes, l’exécution est suspendue. 8. Droit de rétractation (consommateurs) Conformément à l’art. L221-28 du Code de la consommation, le droit de rétractation ne s’applique pas aux prestations nettement personnalisées ou exécutées avant la fin du délai. La traduction étant un travail sur mesure, aucune rétractation n’est possible après validation et démarrage. 9. Livraison Livraison par email (PDF) ou, si option, envoi papier par transporteur (conditions et délais du transporteur applicables). 10. Réclamations – Réédition en cas de refus administratif Réclamation écrite à client@docutrad.fr sous 5 jours ouvrés après livraison (erreurs objectives et précises ; nuances de style exclues). En cas de refus administratif lié à la forme (ex. mentions formelles), docutrad peut procéder à une réédition sans frais dans les 30 jours suivant la livraison, sans modification de fond ni ajout d’informations nouvelles. 11. Confidentialité & contenus interdits docutrad garde confidentiels les documents transmis et ne les communique pas à des tiers non autorisés, sauf obligation légale. Par défaut, envoi par email ; canal sécurisé possible sur demande. Le Client garantit l’absence de contenus illicites/contrefaisants/virus dans les fichiers transmis (y compris via UploadKit). 12. Propriété intellectuelle – Droits sur la traduction Sous réserve des droits sur l’œuvre source, la traduction constitue une œuvre protégée (CPI L112-3). docutrad concède au Client une licence d’utilisation non exclusive, mondiale et non transférable, limitée à la finalité convenue. Toute cession de droits patrimoniaux nécessite un accord écrit (étendue, durée, rémunération). 13. Responsabilité – Limitation docutrad fournit une traduction fidèle et conforme à la commande. Aucune responsabilité pour un usage détourné du livrable ou pour un refus d’une administration dû à des exigences non communiquées ou étrangères à la prestation. Responsabilité limitée aux dommages directs prouvés, plafonnée au prix payé pour la Prestation. 14. Avis clients (Trustpilot / Google Reviews) Les avis sont publiés via des plateformes tierces ; ils restent sous la responsabilité des auteurs. docutrad peut solliciter un avis après achat et modérer/signaler les avis manifestement illicites (injurieux, diffamatoires, discriminatoires, sans lien avec une expérience réelle). 15. Médiation consommation Conformément aux art. L.616-1 et R.616-1 du Code de la consommation, tout Client consommateur peut recourir gratuitement à un médiateur en cas de litige non résolu. Médiateur : CNPM MÉDIATION CONSOMMATION Plateforme RLL : https://ec.europa.eu/consumers/odr 16. Droit applicable – Juridictions Droit français. Juridictions françaises compétentes, sous réserve des dispositions d’ordre public protectrices du consommateur.

Choisissez les options

this is just a warning