Zum Inhalt springen

DocuTrad · Zertifizierte und offizielle Übersetzungen

client@docutrad.fr · +33 7 57 82 68 24

Angebot anfordern

Wie viel kostet eine vereidigte Übersetzung?

Beispiel einer beglaubigten Übersetzung mit offiziellem Stempel und Beglaubigungsvermerk – DocuTrad

Die Kosten für eine vereidigte Übersetzung hängen von mehreren Kriterien ab: der Sprache, dem Dokumenttyp, seiner Komplexität und der gewünschten Laufzeit. Im Gegensatz zu einer klassischen Übersetzung ist eine vereidigte Übersetzung rechtlich anerkannten dank des Stempels, der Unterschrift und der Übereinstimmungsangabe eines vereidigten Übersetzers bei einer Berufungsgericht.
DocuTrad erklärt Ihnen alles, um die Preise zu verstehen und unangenehme Überraschungen zu vermeiden.

für Ihre wichtigen Dokumente.

Was ist eine beglaubigte Übersetzung? beglaubigter Übersetzung ist eine offizielle Übersetzung, die eine.
Sie wird von einem ist eine Übersetzung, die von einem und ist für alle administrativen, gerichtlichen oder universitären Verfahren erforderlich.

Die Behörden verlangen diese Art von Übersetzung für:
- den standesamtlichen Urkunden (Geburt, Heirat, Tod)
- den Diplomen und Zeugnissen
- Urteilen, Verträgen und gerichtlichen Entscheidungen
- Führerscheinen, Reisepässen, Strafregistern usw.

Jede übersetzte Seite ist unterschrieben, gestempelt und wird begleitet von einer Übereinstimmungserklärung mit dem Original.

Was sind die Kriterien, die den Preis beeinflussen?

1. Die Übersetzungssprache

Der Preis variiert je nach Sprachkombination:
- Häufige Sprachen (Englisch, Spanisch, Italienisch, Deutsch): erschwinglicher.
- Seltene oder technische Sprachen (Arabisch, Chinesisch, Türkisch, Russisch, Portugiesisch, Polnisch…): leicht höher aufgrund der erforderlichen Spezialisierung.

2. Der Typ und die Länge des Dokuments

Eine Geburtsurkunde kostet weniger als ein Urteil mit mehreren Seiten.
Die Anzahl der Wörter oder Seiten beeinflusst direkt das Angebot.

3. Der Schwierigkeitsgrad

Rechts-, Medizin- oder technische Dokumente erfordern eine präzise Terminologie und eine verstärkte Kontrolle, was den Preis anpassen kann.

4. Die Lieferzeit

Eine Expressübersetzung innerhalb von 24 bis 48 Stunden erfordert die priorisierte Mobilisierung eines verfügbaren vereidigten Übersetzers.

Durchschnittspreise im Jahr 2025

Dokumenttyp

Standardlaufzeit

Durchschnittspreis pro Seite

Standesamtliche Urkunde (Geburt, Heirat, Tod)

24/48 h

27 bis 60 €

Diplom / Zeugnis

24/48 h

27 bis 70 €

Führerschein / Reisepass

24/48 h

27 bis 65 €

Urteil oder Vertrag

48/72 h

40 bis 90 €

Strafregister

24/48 h

27 bis 60 €

Diese Beträge beinhalten die beglaubigte Übersetzung, der offizielle Stempel und die Konformitätsangabe.

Warum DocuTrad wählen?

DocuTrad bietet Preise an klar, wettbewerbsfähig und auf jeden Bedarf zugeschnitten.
Keine versteckten Gebühren: Der angegebene Preis umfasst die Zertifizierung, das offizielle Layout und die sichere digitale Lieferung.

Die Vorteile von DocuTrad:
- Übersetzer vereidigte Übersetzer, die bei den Berufungsgerichten zugelassen sind.
- Schnelle Lieferung: Unterzeichnetes und gestempeltes PDF innerhalb von 24 Stunden für 27 € pro Seite. Eines der wettbewerbsfähigsten Preise auf dem Markt
- Papieroption DHL (+15 €) mit Originalstempel und -unterschrift.
- Zahlung sichere Zahlung über Shopify oder PayPal.
- Reaktionsschneller Kundenservice, persönliche Unterstützung, garantierte Vertraulichkeit.

Wie erhält man ein Angebot für eine vereidigte Übersetzung?

  1. Laden Sie Ihr Dokument hoch auf der DocuTrad-Plattform (PDF, Bild oder klares Foto).
  2. Wählen Sie die Zielsprache und die gewünschte Frist.
  3. Erhalten Sie ein sofortiges Angebot, ohne Verpflichtung.
  4. Bestätigen und bezahlen Sie online um die Übersetzung zu starten.
  5. Erhalten Sie Ihre offizielle Übersetzung innerhalb von 24 bis 48 Stunden, einsatzbereit.

Tipps zur Optimierung Ihres Übersetzungsbudgets

  • Fassen Sie Ihre Dokumente zusammen ähnliche in einer einzigen Bestellung (z. B.: Diplom + Zeugnis) um von Rabatten zu profitieren
  • Planen Sie Ihre Schritte im Voraus : vermeiden Sie Eilaufträge, um die Expresskosten zu reduzieren.
  • Fordern Sie die digitale PDF-Version an lieber als den Versand auf Papier, wenn das Verfahren es zulässt.
  • Bewahren Sie Ihre Übersetzungen : sie bleiben lebenslang gültig, solange die Originale unverändert bleiben.

Häufig gestellte Fragen

1. Warum unterscheiden sich die Preise je nach Übersetzer?
Die vereidigten Übersetzer legen ihre Honorare frei fest, je nach Sprache und Spezialisierung, was zu möglichen Preisvariationen führt.

2. Kann ich eine beglaubigte Übersetzung günstiger erhalten?
Ja, DocuTrad bietet wettbewerbsfähige Preise dank eines nationalen Netzwerks von zertifizierten Übersetzern.

3. Werden die Übersetzungen im Ausland anerkannt?
Ja, die vereidigten Übersetzungen von DocuTrad sind in Frankreich und international gültig.

4. Wie lange dauert es, die Papierversion zu erhalten?
24 bis 48 Stunden mit DHL-Lieferung, je nach Zielort.

5. Sind die Angebote von DocuTrad kostenlos?
Ja, das Angebot ist 100 % kostenlos und unverbindlich.

 

Vorheriger Artikel
Nächster Artikel

Danke, dass Sie sich angemeldet haben!

Diese E-Mail wurde gespeichert!

Kaufe den Look

Wählen Sie die Optionen

Back In Stock Notification
Allgemeine Geschäftsbedingungen
CGV – DOCUTRAD

1. Identification du prestataire

Docutrad – Mohamed Bettaieb, entrepreneur individuel (EI)
SIRET : 991 031 535 00016 – APE 7430Z
Adresse : 48 rue de la Varenne, 94100 Saint-Maur-des-Fossés, France
Email : client@docutrad.fr – Tél. : 07 66 84 41 92

2. Définitions

« Prestations » : traduction (assermentée et non assermentée), interprétation et services associés (apostille sur demande, envoi papier).
« Client » : consommateur ou professionnel commandant une Prestation.
« Devis » : proposition écrite précisant prix, délais, livrables, conditions.

3. Objet & champ d’application

Les présentes CGV régissent toute commande passée auprès de docutrad. Elles prévalent sur les conditions d’achat du Client, sauf accord écrit.

4. Commande – Formation du contrat

Devis (validité 30 jours sauf mention contraire). La commande est formée par :
(i) acceptation expresse du devis (signature/validation) et
(ii) paiement exigible à la commande (sauf stipulation contraire).
Docutrad peut refuser/suspendre une commande en cas de documents illisibles/illicites/incomplets, risque de fraude ou impayé. Les validations et échanges électroniques valent preuve.
Upload de fichiers (UploadKit) : le Client reste responsable des fichiers transmis (exactitude, lisibilité, absence de virus, légalité). Des fichiers défectueux peuvent retarder la livraison.

5. Prestations & livrables

Prestations : traduction assermentée et non assermentée ; interprétation ; options (apostille sur demande ; envoi papier par transporteur).
Livrable par défaut : PDF signé envoyé par email. Tout format/mise en page spécifique doit figurer au devis.

6. Prix & paiement

Prix en euros nets de taxes. Micro-entreprise : TVA non applicable – art. 293 B du CGI. Paiement exigible à la commande via Stripe (sauf stipulation différente).

Retard de paiement : – Professionnels : intérêts légaux + indemnité forfaitaire 40 € (C. com. L441-10). – Consommateurs : intérêts légaux (pas d’indemnité 40 €). docutrad peut suspendre l’exécution en cas d’impayé.

7. Délais – Maintenance/force majeure – Suspension

Délais en jours ouvrés, indicatifs ; information en cas de retard prévisible.
Aucune responsabilité en cas de force majeure (C. civ. 1218) ou manquement du Client (infos/documents manquants, paiement non reçu).
En cas d’impayé ou d’informations insuffisantes, l’exécution est suspendue.

8. Droit de rétractation (consommateurs)

Conformément à l’art. L221-28 du Code de la consommation, le droit de rétractation ne s’applique pas aux prestations nettement personnalisées ou exécutées avant la fin du délai.
La traduction étant un travail sur mesure, aucune rétractation n’est possible après validation et démarrage.

9. Livraison

Livraison par email (PDF) ou, si option, envoi papier par transporteur (conditions et délais du transporteur applicables).

10. Réclamations – Réédition en cas de refus administratif

Réclamation écrite à client@docutrad.fr sous 5 jours ouvrés après livraison (erreurs objectives et précises ; nuances de style exclues).

En cas de refus administratif lié à la forme (ex. mentions formelles), docutrad peut procéder à une réédition sans frais dans les 30 jours suivant la livraison, sans modification de fond ni ajout d’informations nouvelles.

11. Confidentialité & contenus interdits

docutrad garde confidentiels les documents transmis et ne les communique pas à des tiers non autorisés, sauf obligation légale. Par défaut, envoi par email ; canal sécurisé possible sur demande.
Le Client garantit l’absence de contenus illicites/contrefaisants/virus dans les fichiers transmis (y compris via UploadKit).

12. Propriété intellectuelle – Droits sur la traduction

Sous réserve des droits sur l’œuvre source, la traduction constitue une œuvre protégée (CPI L112-3).
docutrad concède au Client une licence d’utilisation non exclusive, mondiale et non transférable, limitée à la finalité convenue.
Toute cession de droits patrimoniaux nécessite un accord écrit (étendue, durée, rémunération).

13. Responsabilité – Limitation

docutrad fournit une traduction fidèle et conforme à la commande.
Aucune responsabilité pour un usage détourné du livrable ou pour un refus d’une administration dû à des exigences non communiquées ou étrangères à la prestation. Responsabilité limitée aux dommages directs prouvés, plafonnée au prix payé pour la Prestation.

14. Avis clients (Trustpilot / Google Reviews)

Les avis sont publiés via des plateformes tierces ; ils restent sous la responsabilité des auteurs. docutrad peut solliciter un avis après achat et modérer/signaler les avis manifestement illicites (injurieux, diffamatoires, discriminatoires, sans lien avec une expérience réelle).

15. Médiation consommation

Conformément aux art. L.616-1 et R.616-1 du Code de la consommation, tout Client consommateur peut recourir gratuitement à un médiateur en cas de litige non résolu. Médiateur : CNPM MÉDIATION CONSOMMATION Plateforme RLL : https://ec.europa.eu/consumers/odr

16. Droit applicable – Juridictions

Droit français. Juridictions françaises compétentes, sous réserve des dispositions d’ordre public protectrices du consommateur.

Wählen Sie die Optionen

this is just a warning