Lassen Sie Ihre Sterbeurkunde von DocuTrad, mit Respekt und Vertraulichkeit übersetzen. Unsere beglaubigten Übersetzungen sind in Frankreich und im Ausland anerkannt und werden in unterzeichnetem und gestempeltem PDF innerhalb von 48 Stunden geliefertfür all Ihre administrativen oder erbrechtlichen Angelegenheiten.
€30,00 EUR
€30,00 EUR
Stückpreis
/ geradeaus
Gesamt: €30,00
Lieferung per E-Mail innerhalb von durchschnittlich 48 Stunden im PDF-Format.
Vertrauen Sie die Übersetzung Ihrer SterbeurkundeDocuTrad an, dem Experten für in Frankreich und international anerkannte beglaubigte Übersetzungen.
Jede Übersetzung wird unterzeichnet, gestempelt und gescannt, um Ihnen im Format offizielles PDF geliefert zu werden, in Übereinstimmung mit den behördlichen und notariellen Anforderungen.
Dieser Service ist unverzichtbar für:
Erbschafts-, Notar- oder Lebensversicherungsverfahren
Verfahren zu Rente, Erbe oder Schließung von Bankkonten
Konsularische Formalitäten oder Verfahren bei Botschaften
Übermittlung von Dokumenten ins Ausland
Akzeptierte Dokumente:
Sterbeurkunde (vollständige Abschrift oder Auszug)
Sterbezertifikat
Bestattungs- oder Einäscherungsbescheinigung
Jede DocuTrad-Übersetzung ist:
Beglaubigt und offiziell anerkannt
Von einem zugelassenen Übersetzer unterzeichnet und gestempelt
Gültig bei französischen und ausländischen Behörden
Häufig gestellte Fragen
Wozu dient eine beglaubigte Übersetzung einer Sterbeurkunde?
Es ist erforderlich für alle erbrechtlichen, banklichen, versicherungs- oder konsularischen Angelegenheiten, die ein ausländisches Dokument betreffen. Es bescheinigt offiziell die Übereinstimmung des Dokuments für die französischen oder ausländischen Behörden.
Ist meine Sterbeurkunde alt, ist sie noch gültig für die Übersetzung?
Ja. Solange das Originaldokument lesbar und vollständig bleibt, können wir es übersetzen. Wir empfehlen Ihnen, das Ausstellungsjahr anzugeben, um die administrative Kohärenz der Akte zu gewährleisten.
Kann ich mehrere Dokumente (Urkunde + Zertifikat + Bescheinigung) übersetzen lassen?
Ja. Wir können alle Ihre Dokumente in einem einzigen einheitlichen PDF mit demselben Format, derselben Präsentation und demselben offiziellen Stempel zusammenfassen.
Gilt die Übersetzung im Ausland?
Ja, unsere beglaubigten Übersetzungen sind offiziell im Ausland anerkannt. Wenn Ihr Anliegen eine zusätzliche Legalisierung erfordert, bieten wir dieApostille gemäß dem Haager Übereinkommen.
Kann ich nach der Lieferung eine Korrektur anfordern?
Ja. Wenn eine Behörde eine spezifische Anforderung meldet, führen wir innerhalb von 30 Tagen nach der Lieferung eine kostenlose Neuausgabe ohne zusätzliche Kosten durch.
Wie gewährleisten Sie die Vertraulichkeit meiner Dokumente?
Ihre Daten sind streng vertraulich. Sie werden sicher verarbeitet und nach der Lieferung gemäß unserer Datenschutzrichtlinie.
Die Auswahl einer Auswahl führt zu einer vollständigen Aktualisierung der Seite.
Danke, dass Sie sich angemeldet haben!
Diese E-Mail wurde gespeichert!
Kaufe den Look
Wählen Sie die Optionen
Back In Stock Notification
Allgemeine Geschäftsbedingungen
CGV – DOCUTRAD
1. Identification du prestataire
Docutrad – Mohamed Bettaieb, entrepreneur individuel (EI)
SIRET : 991 031 535 00016 – APE 7430Z
Adresse : 48 rue de la Varenne, 94100 Saint-Maur-des-Fossés, France
Email : client@docutrad.fr – Tél. : 07 66 84 41 92
2. Définitions
« Prestations » : traduction (assermentée et non assermentée), interprétation et services associés (apostille sur demande, envoi papier).
« Client » : consommateur ou professionnel commandant une Prestation.
« Devis » : proposition écrite précisant prix, délais, livrables, conditions.
3. Objet & champ d’application
Les présentes CGV régissent toute commande passée auprès de docutrad. Elles prévalent sur les conditions d’achat du Client, sauf accord écrit.
4. Commande – Formation du contrat
Devis (validité 30 jours sauf mention contraire). La commande est formée par : (i) acceptation expresse du devis (signature/validation) et (ii) paiement exigible à la commande (sauf stipulation contraire).
Docutrad peut refuser/suspendre une commande en cas de documents illisibles/illicites/incomplets, risque de fraude ou impayé. Les validations et échanges électroniques valent preuve.
Upload de fichiers (UploadKit) : le Client reste responsable des fichiers transmis (exactitude, lisibilité, absence de virus, légalité). Des fichiers défectueux peuvent retarder la livraison.
5. Prestations & livrables
Prestations : traduction assermentée et non assermentée ; interprétation ; options (apostille sur demande ; envoi papier par transporteur).
Livrable par défaut : PDF signé envoyé par email. Tout format/mise en page spécifique doit figurer au devis.
6. Prix & paiement
Prix en euros nets de taxes. Micro-entreprise : TVA non applicable – art. 293 B du CGI.
Paiement exigible à la commande via Stripe (sauf stipulation différente).
Retard de paiement :
– Professionnels : intérêts légaux + indemnité forfaitaire 40 € (C. com. L441-10).
– Consommateurs : intérêts légaux (pas d’indemnité 40 €).
docutrad peut suspendre l’exécution en cas d’impayé.
Délais en jours ouvrés, indicatifs ; information en cas de retard prévisible.
Aucune responsabilité en cas de force majeure (C. civ. 1218) ou manquement du Client (infos/documents manquants, paiement non reçu).
En cas d’impayé ou d’informations insuffisantes, l’exécution est suspendue.
8. Droit de rétractation (consommateurs)
Conformément à l’art. L221-28 du Code de la consommation, le droit de rétractation ne s’applique pas aux prestations nettement personnalisées ou exécutées avant la fin du délai.
La traduction étant un travail sur mesure, aucune rétractation n’est possible après validation et démarrage.
9. Livraison
Livraison par email (PDF) ou, si option, envoi papier par transporteur (conditions et délais du transporteur applicables).
10. Réclamations – Réédition en cas de refus administratif
Réclamation écrite à client@docutrad.fr sous 5 jours ouvrés après livraison (erreurs objectives et précises ; nuances de style exclues).
En cas de refus administratif lié à la forme (ex. mentions formelles), docutrad peut procéder à une réédition sans frais dans les 30 jours suivant la livraison, sans modification de fond ni ajout d’informations nouvelles.
11. Confidentialité & contenus interdits
docutrad garde confidentiels les documents transmis et ne les communique pas à des tiers non autorisés, sauf obligation légale.
Par défaut, envoi par email ; canal sécurisé possible sur demande.
Le Client garantit l’absence de contenus illicites/contrefaisants/virus dans les fichiers transmis (y compris via UploadKit).
12. Propriété intellectuelle – Droits sur la traduction
Sous réserve des droits sur l’œuvre source, la traduction constitue une œuvre protégée (CPI L112-3).
docutrad concède au Client une licence d’utilisation non exclusive, mondiale et non transférable, limitée à la finalité convenue.
Toute cession de droits patrimoniaux nécessite un accord écrit (étendue, durée, rémunération).
13. Responsabilité – Limitation
docutrad fournit une traduction fidèle et conforme à la commande.
Aucune responsabilité pour un usage détourné du livrable ou pour un refus d’une administration dû à des exigences non communiquées ou étrangères à la prestation.
Responsabilité limitée aux dommages directs prouvés, plafonnée au prix payé pour la Prestation.
14. Avis clients (Trustpilot / Google Reviews)
Les avis sont publiés via des plateformes tierces ; ils restent sous la responsabilité des auteurs. docutrad peut solliciter un avis après achat et modérer/signaler les avis manifestement illicites (injurieux, diffamatoires, discriminatoires, sans lien avec une expérience réelle).
15. Médiation consommation
Conformément aux art. L.616-1 et R.616-1 du Code de la consommation, tout Client consommateur peut recourir gratuitement à un médiateur en cas de litige non résolu.
Médiateur : CNPM MÉDIATION CONSOMMATION
Plateforme RLL : https://ec.europa.eu/consumers/odr
16. Droit applicable – Juridictions
Droit français. Juridictions françaises compétentes, sous réserve des dispositions d’ordre public protectrices du consommateur.
Wählen Sie die Optionen
this is just a warning
Bitte wählen Sie die Sprachkombination aus, bevor Sie in den Warenkorb legen.
Erhalten Sie die vereidigte und offizielle Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde, anerkannt in Deutschland und im Ausland. Schnelle Lieferung im unterzeichneten und gestempelten PDF, bereit für Ihre administrativen Verfahren.
Lassen Sie Ihre Heiratsurkunde von DocuTrad, dem Spezialisten für vereidigte Übersetzungen, die in Frankreich und im Ausland anerkannt sind, übersetzen.Erhalten Sie Ihr unterzeichnetes und gestempeltes PDF innerhalb von 48 Stunden, bereit für alle Ihre behördlichen oder konsularischen Angelegenheiten.
Beglaubigte Übersetzung von Reisepässen, anerkannt in Frankreich und im Ausland.
Erhalten Sie Ihr unterschriebenes und gestempeltes PDF innerhalb von 48 Stunden für Ihre Angelegenheiten bezüglich Visum, Einbürgerung oder Aufenthalt im Ausland.
€27,00 EUR
€27,00 EUR
Stückpreis
/ geradeaus
Menü
Bitte wählen Sie Ihre Sprache, bevor Sie den Warenkorb hinzufügen.