Passa al contenuto

DocuTrad · Traduzioni certificate e ufficiali

client@docutrad.fr · +33 7 57 82 68 24

Richiedi un preventivo

Quanto costa una traduzione giurata?

Esempio di traduzione asseverata con timbro ufficiale e dicitura certificata – DocuTrad

Il costo di una traduzione giurata dipende da diversi criteri: la lingua, il tipo di documento, la sua complessità e il tempo richiesto. A differenza di una traduzione classica, una traduzione giurata è legalmente riconosciuta grazie al timbro, alla firma e alla dichiarazione di conformità di un traduttore giurato presso una Corte d’appello.
DocuTrad ti spiega tutto per comprendere le tariffe ed evitare brutte sorprese.

Cos’è una traduzione giurata?

Una traduzione giurata è una traduzione ufficiale che ha valore legale.
Viene realizzata da un traduttore giurato ed è richiesta per qualsiasi procedura amministrativa, giudiziaria o universitaria.

Le autorità richiedono questo tipo di traduzione per:
- atti di stato civile (nascita, matrimonio, decesso)
- diplomi e certificati di voti
- sentenze, contratti e decisioni giudiziarie
- patenti di guida, passaporti, certificati penali, ecc.

Ogni pagina tradotta è firmata, timbrata e accompagnata da una dichiarazione di conformità all’originale.

Quali sono i criteri che influenzano il prezzo?

1. La lingua di traduzione

La tariffa varia in base alla combinazione linguistica:
- Lingue comuni (inglese, spagnolo, italiano, tedesco) : più accessibili.
- Lingue rare o tecniche (arabo, cinese, turco, russo, portoghese, polacco…) : leggermente più alte a causa della specializzazione richiesta.

2. Il tipo e la lunghezza del documento

Un certificato di nascita costa meno di una sentenza di più pagine.
Il numero di parole o pagine influisce direttamente sul preventivo.

3. Il grado di complessità

I documenti legali, medici o tecnici richiedono una terminologia precisa e un controllo rafforzato, il che può influire sulla tariffa.

4. Il tempo di consegna

Una traduzione urgente in 24-48 ore implica la mobilitazione prioritaria di un traduttore giurato disponibile.

Tariffe medie rilevate nel 2025

Tipo di documento

Tempi standard

Tariffa media per pagina

Atto di stato civile (nascita, matrimonio, decesso)

24/48 h

27 a 60 €

Diploma / certificato di voti

24/48 h

27 a 70 €

Patente di guida / passaporto

24/48 h

27 a 65 €

Sentenza o contratto

48/72 h

40 a 90 €

Casellario giudiziale

24/48 h

27 a 60 €

Questi importi includono traduzione certificata, timbro ufficiale e dichiarazione di conformità.

Perché scegliere DocuTrad?

DocuTrad offre tariffe chiari, competitivi e adatti a ogni esigenza.
Nessuna commissione nascosta: il prezzo indicato include la certificazione, l’impaginazione ufficiale e la consegna digitale sicura.

I vantaggi di DocuTrad:
- Traduttori giurati certificati presso le Corti d’Appello.
- Consegna rapida: PDF firmato e timbrato entro 24h a 27€ per pagina. Una delle tariffe più competitive sul mercato
- Opzione cartacea DHL (+15 €) con timbro e firma originali.
- Pagamento Shopify o PayPal sicuri.
- Servizio clienti reattivo, assistenza personalizzata, riservatezza garantita.

Come ottenere un preventivo per una traduzione giurata?

  1. Carica il tuo documento sulla piattaforma DocuTrad (PDF, immagine o foto chiara).
  2. Scegli la lingua di destinazione e il termine desiderato.
  3. Ricevi un preventivo istantaneo, senza impegno.
  4. Conferma e paga online per avviare la traduzione.
  5. Ricevi la tua traduzione ufficiale entro 24-48 ore, pronta all’uso.

Consigli per ottimizzare il tuo budget traduzione

  • Raggruppa i tuoi documenti simili in un unico ordine (es. diploma + certificato di voti) per ottenere uno sconto
  • Anticipa le tue pratiche : evita le urgenze per ridurre il costo extra espresso.
  • Richiedi la versione digitale PDF piuttosto che l’invio cartaceo se la procedura lo consente.
  • Conserva le tue traduzioni : rimangono valide a vita finché gli originali non cambiano.

FAQ

1. Perché i prezzi variano tra i traduttori?
I traduttori certificati stabiliscono liberamente i loro compensi in base alla lingua e alla specializzazione, quindi è possibile una variazione.

2. Posso ottenere una traduzione certificata a un prezzo più basso?
Sì, DocuTrad offre tariffe competitive grazie a una rete nazionale di traduttori certificati.

3. Le traduzioni sono riconosciute all’estero?
Sì, le traduzioni giurate DocuTrad sono valide in Francia e all’estero.

4. Quanto tempo ci vuole per ricevere la versione cartacea?
24-48 ore con consegna DHL, a seconda della destinazione.

5. I preventivi DocuTrad sono gratuiti?
Sì, il preventivo è 100% gratuito e senza impegno.

 

Articolo precedente
Articolo successivo

Grazie per esserti iscritto!

Questa email è stata registrata!

Acquista il look

Scegli le opzioni

Back In Stock Notification
Condizioni generali
CGV – DOCUTRAD

1. Identification du prestataire

Docutrad – Mohamed Bettaieb, entrepreneur individuel (EI)
SIRET : 991 031 535 00016 – APE 7430Z
Adresse : 48 rue de la Varenne, 94100 Saint-Maur-des-Fossés, France
Email : client@docutrad.fr – Tél. : 07 66 84 41 92

2. Définitions

« Prestations » : traduction (assermentée et non assermentée), interprétation et services associés (apostille sur demande, envoi papier).
« Client » : consommateur ou professionnel commandant une Prestation.
« Devis » : proposition écrite précisant prix, délais, livrables, conditions.

3. Objet & champ d’application

Les présentes CGV régissent toute commande passée auprès de docutrad. Elles prévalent sur les conditions d’achat du Client, sauf accord écrit.

4. Commande – Formation du contrat

Devis (validité 30 jours sauf mention contraire). La commande est formée par :
(i) acceptation expresse du devis (signature/validation) et
(ii) paiement exigible à la commande (sauf stipulation contraire).
Docutrad peut refuser/suspendre une commande en cas de documents illisibles/illicites/incomplets, risque de fraude ou impayé. Les validations et échanges électroniques valent preuve.
Upload de fichiers (UploadKit) : le Client reste responsable des fichiers transmis (exactitude, lisibilité, absence de virus, légalité). Des fichiers défectueux peuvent retarder la livraison.

5. Prestations & livrables

Prestations : traduction assermentée et non assermentée ; interprétation ; options (apostille sur demande ; envoi papier par transporteur).
Livrable par défaut : PDF signé envoyé par email. Tout format/mise en page spécifique doit figurer au devis.

6. Prix & paiement

Prix en euros nets de taxes. Micro-entreprise : TVA non applicable – art. 293 B du CGI. Paiement exigible à la commande via Stripe (sauf stipulation différente).

Retard de paiement : – Professionnels : intérêts légaux + indemnité forfaitaire 40 € (C. com. L441-10). – Consommateurs : intérêts légaux (pas d’indemnité 40 €). docutrad peut suspendre l’exécution en cas d’impayé.

7. Délais – Maintenance/force majeure – Suspension

Délais en jours ouvrés, indicatifs ; information en cas de retard prévisible.
Aucune responsabilité en cas de force majeure (C. civ. 1218) ou manquement du Client (infos/documents manquants, paiement non reçu).
En cas d’impayé ou d’informations insuffisantes, l’exécution est suspendue.

8. Droit de rétractation (consommateurs)

Conformément à l’art. L221-28 du Code de la consommation, le droit de rétractation ne s’applique pas aux prestations nettement personnalisées ou exécutées avant la fin du délai.
La traduction étant un travail sur mesure, aucune rétractation n’est possible après validation et démarrage.

9. Livraison

Livraison par email (PDF) ou, si option, envoi papier par transporteur (conditions et délais du transporteur applicables).

10. Réclamations – Réédition en cas de refus administratif

Réclamation écrite à client@docutrad.fr sous 5 jours ouvrés après livraison (erreurs objectives et précises ; nuances de style exclues).

En cas de refus administratif lié à la forme (ex. mentions formelles), docutrad peut procéder à une réédition sans frais dans les 30 jours suivant la livraison, sans modification de fond ni ajout d’informations nouvelles.

11. Confidentialité & contenus interdits

docutrad garde confidentiels les documents transmis et ne les communique pas à des tiers non autorisés, sauf obligation légale. Par défaut, envoi par email ; canal sécurisé possible sur demande.
Le Client garantit l’absence de contenus illicites/contrefaisants/virus dans les fichiers transmis (y compris via UploadKit).

12. Propriété intellectuelle – Droits sur la traduction

Sous réserve des droits sur l’œuvre source, la traduction constitue une œuvre protégée (CPI L112-3).
docutrad concède au Client une licence d’utilisation non exclusive, mondiale et non transférable, limitée à la finalité convenue.
Toute cession de droits patrimoniaux nécessite un accord écrit (étendue, durée, rémunération).

13. Responsabilité – Limitation

docutrad fournit une traduction fidèle et conforme à la commande.
Aucune responsabilité pour un usage détourné du livrable ou pour un refus d’une administration dû à des exigences non communiquées ou étrangères à la prestation. Responsabilité limitée aux dommages directs prouvés, plafonnée au prix payé pour la Prestation.

14. Avis clients (Trustpilot / Google Reviews)

Les avis sont publiés via des plateformes tierces ; ils restent sous la responsabilité des auteurs. docutrad peut solliciter un avis après achat et modérer/signaler les avis manifestement illicites (injurieux, diffamatoires, discriminatoires, sans lien avec une expérience réelle).

15. Médiation consommation

Conformément aux art. L.616-1 et R.616-1 du Code de la consommation, tout Client consommateur peut recourir gratuitement à un médiateur en cas de litige non résolu. Médiateur : CNPM MÉDIATION CONSOMMATION Plateforme RLL : https://ec.europa.eu/consumers/odr

16. Droit applicable – Juridictions

Droit français. Juridictions françaises compétentes, sous réserve des dispositions d’ordre public protectrices du consommateur.

Scegli le opzioni

this is just a warning