Zum Inhalt springen

DocuTrad · Zertifizierte und offizielle Übersetzungen

client@docutrad.fr · +33 7 57 82 68 24

Angebot anfordern

Zertifizierte Übersetzung von Diplomen und Zeugnissen: 5 unverzichtbare Tipps

Diplome und Notenspiegel, übersetzt und beglaubigt von einem vereidigten Übersetzer – DocuTrad

Die Anerkennung Ihrer Studien im Ausland oder die Einreichung einer internationalen Bewerbung erfordert oft eine offizielle Übersetzung Ihrer Diplome und Zeugnisse.
Aber eine einfache Übersetzung reicht nicht aus: Nur die beglaubigte Übersetzungen, die dem Original entsprechen sind bei Universitäten und Institutionen gültig.

Entdecken Sie die 5 unverzichtbare Tipps von DocuTrad, die Expertenplattform für vereidigte Übersetzungen, um die Akzeptanz Ihrer akademischen Dokumente weltweit zu gewährleisten.

1. Verstehen, was eine beglaubigte Übersetzung ist

Was ist eine beglaubigte Übersetzung? beglaubigten Übersetzung (oder vereidigten) wird von einem vereidigter Übersetzer bei einem Berufungsgericht.
Es bescheinigt, dass der übersetzte Inhalt dem Original treu entspricht und als offizielles Dokument von den Behörden, Schulen und Universitäten.

Jede Übersetzung umfasst:

  • die Hinweis „beglaubigte Übersetzung, die dem Original entspricht“
  • die Stempel und Unterschrift des beglaubigten Übersetzers
  • die Datum und Sprache der Übersetzung

Bestellen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihres Diploms bei DocuTrad

2. Wählen Sie einen von einem Berufungsgericht anerkannten Übersetzer

Alle Institutionen verlangen, dass die Übersetzung von einem Übersetzer vereidigt, eingetragen in die offizielle Liste eines Berufungsgericht.

Bei DocuTrad, wählen wir ausschließlich Übersetzer aus:

  • von den im Falle eines Fehlers. Es ist daher entscheidend, einen vereidigten Übersetzer zu wählen, der von den
  • spezialisiert auf die Bereiche akademischen und administrativen
  • und anerkannt für ihre Sorgfalt und Zuverlässigkeit

DocuTrad-Tipp : Überprüfen Sie immer, ob der Stempel des Übersetzers seine Registrierungsnummer und sein Berufungsgericht angibt.

3. Antizipieren Sie die Anforderungen der Universität oder des Gastlandes

Jede ausländische Einrichtung hat ihre eigenen Kriterien:

  • erforderliches Übersetzungsformat (Papier oder digital) 
  • Apostille oder Legalisierung
  • Anzahl der Exemplare
  • spezifische Zielsprache (Englisch, Spanisch, Deutsch usw.)

Einige Universitäten verlangen auch, dass die Dokumente müssen apostilliert werden vor der Übersetzung.
DocuTrad bietet diesen Service an 15 € / Dokument, der in allen unterzeichnenden Ländern anerkannt ist Haager Konvention.

Erfahren Sie mehr über unseren Apostille- und Legalisierungsservice

4. Achten Sie auf die Qualität Ihrer Ausgangsdokumente

Um eine klare und gültige beglaubigte Übersetzung zu gewährleisten:

  • senden Sie lesbare und vollständige Kopien von Ihren Diplomen und Notenspiegeln
  • vermeiden Sie unscharfe oder abgeschnittene Scans
  • geben Sie das an Zielsprache und das Zielland (die Formulierungen variieren je nach Behörde)

DocuTrad ermöglicht es Ihnen, laden Sie Ihre Dokumente direkt online hoch, sicher, mit einer persönlichen Nachverfolgung Ihrer Bestellung.

5. Überprüfen Sie die Lieferzeiten und Preise, bevor Sie bestellen

Lieferzeiten von DocuTrad

Alle unsere beglaubigten Übersetzungen werden in maximal 24 bis 48 h, bereit zur Verwendung für Ihre Angelegenheiten im Ausland.

Transparente Preise von DocuTrad

  • Übersetzung der Geburtsurkunde : 26 € / Seite
  • Diplom oder Notenspiegel: 26 € / Seite
  • Rechnung oder Verwaltungszertifikat: 27 € / Seite
  • Apostille: 15 € / Dokument
  • DHL-Papierversand: 15 € / Versand

Jede Übersetzung wird mit ihrem offizielle Siegel, sein Unterschrift Sie trägt ein Nachweis der rechtlichen Beglaubigung.

Kostenloses Angebot für die Übersetzung Ihrer Diplome erhalten | DocuTrad

Warum DocuTrad in Anspruch nehmen?

DocuTrad ist die französische Referenz in beglaubigte Übersetzungen für akademische und berufliche Dokumente.

Unsere Verpflichtungen:

  • Zertifizierte Übersetzer durch die Berufungsgerichte.
  • Expresslieferung (24 bis 48 Stunden) im gestempelten PDF-Format.
  • Rechtliche Konformität mit den Standards der ausländischen Botschaften und Universitäten.
  • Sichere Zahlung über Shopify oder PayPal.
  • Vertraulichkeit garantiert gemäß der DSGVO.

Jedes Dokument wird vor dem Versand überprüft, um eine sofortige Gültigkeit bei den Institutionen.

Häufig gestellte Fragen

1. Was ist der Unterschied zwischen einfacher und beglaubigter Übersetzung?
Die beglaubigte Übersetzung ist offiziell und anerkannt. Die einfache Übersetzung ist nur informativ.

2. Meine Universität verlangt eine Übersetzung mit offiziellem Stempel, was tun?
Eine bestellen beglaubigte Übersetzung von DocuTrad, die Stempel, Unterschrift und rechtliche Zertifizierung umfasst.

3. Werden die Übersetzungen von DocuTrad im Ausland akzeptiert?
Ja, sie werden in den unterzeichnenden Ländern anerkannt. Haager Konvention, mit Apostille, falls erforderlich.

4. Wie lange dauert die Lieferung?
Zwischen 24 und 48 h, je nach Volumen und Sprache.

5. Kann ich die Papierversion erhalten?
Ja, über die Versandoption DHL (15 €), mit originalem Stempel und Unterschrift.

Vorheriger Artikel
Nächster Artikel

Danke, dass Sie sich angemeldet haben!

Diese E-Mail wurde gespeichert!

Kaufe den Look

Wählen Sie die Optionen

Back In Stock Notification
Allgemeine Geschäftsbedingungen
CGV – DOCUTRAD

1. Identification du prestataire

Docutrad – Mohamed Bettaieb, entrepreneur individuel (EI)
SIRET : 991 031 535 00016 – APE 7430Z
Adresse : 48 rue de la Varenne, 94100 Saint-Maur-des-Fossés, France
Email : client@docutrad.fr – Tél. : 07 66 84 41 92

2. Définitions

« Prestations » : traduction (assermentée et non assermentée), interprétation et services associés (apostille sur demande, envoi papier).
« Client » : consommateur ou professionnel commandant une Prestation.
« Devis » : proposition écrite précisant prix, délais, livrables, conditions.

3. Objet & champ d’application

Les présentes CGV régissent toute commande passée auprès de docutrad. Elles prévalent sur les conditions d’achat du Client, sauf accord écrit.

4. Commande – Formation du contrat

Devis (validité 30 jours sauf mention contraire). La commande est formée par :
(i) acceptation expresse du devis (signature/validation) et
(ii) paiement exigible à la commande (sauf stipulation contraire).
Docutrad peut refuser/suspendre une commande en cas de documents illisibles/illicites/incomplets, risque de fraude ou impayé. Les validations et échanges électroniques valent preuve.
Upload de fichiers (UploadKit) : le Client reste responsable des fichiers transmis (exactitude, lisibilité, absence de virus, légalité). Des fichiers défectueux peuvent retarder la livraison.

5. Prestations & livrables

Prestations : traduction assermentée et non assermentée ; interprétation ; options (apostille sur demande ; envoi papier par transporteur).
Livrable par défaut : PDF signé envoyé par email. Tout format/mise en page spécifique doit figurer au devis.

6. Prix & paiement

Prix en euros nets de taxes. Micro-entreprise : TVA non applicable – art. 293 B du CGI. Paiement exigible à la commande via Stripe (sauf stipulation différente).

Retard de paiement : – Professionnels : intérêts légaux + indemnité forfaitaire 40 € (C. com. L441-10). – Consommateurs : intérêts légaux (pas d’indemnité 40 €). docutrad peut suspendre l’exécution en cas d’impayé.

7. Délais – Maintenance/force majeure – Suspension

Délais en jours ouvrés, indicatifs ; information en cas de retard prévisible.
Aucune responsabilité en cas de force majeure (C. civ. 1218) ou manquement du Client (infos/documents manquants, paiement non reçu).
En cas d’impayé ou d’informations insuffisantes, l’exécution est suspendue.

8. Droit de rétractation (consommateurs)

Conformément à l’art. L221-28 du Code de la consommation, le droit de rétractation ne s’applique pas aux prestations nettement personnalisées ou exécutées avant la fin du délai.
La traduction étant un travail sur mesure, aucune rétractation n’est possible après validation et démarrage.

9. Livraison

Livraison par email (PDF) ou, si option, envoi papier par transporteur (conditions et délais du transporteur applicables).

10. Réclamations – Réédition en cas de refus administratif

Réclamation écrite à client@docutrad.fr sous 5 jours ouvrés après livraison (erreurs objectives et précises ; nuances de style exclues).

En cas de refus administratif lié à la forme (ex. mentions formelles), docutrad peut procéder à une réédition sans frais dans les 30 jours suivant la livraison, sans modification de fond ni ajout d’informations nouvelles.

11. Confidentialité & contenus interdits

docutrad garde confidentiels les documents transmis et ne les communique pas à des tiers non autorisés, sauf obligation légale. Par défaut, envoi par email ; canal sécurisé possible sur demande.
Le Client garantit l’absence de contenus illicites/contrefaisants/virus dans les fichiers transmis (y compris via UploadKit).

12. Propriété intellectuelle – Droits sur la traduction

Sous réserve des droits sur l’œuvre source, la traduction constitue une œuvre protégée (CPI L112-3).
docutrad concède au Client une licence d’utilisation non exclusive, mondiale et non transférable, limitée à la finalité convenue.
Toute cession de droits patrimoniaux nécessite un accord écrit (étendue, durée, rémunération).

13. Responsabilité – Limitation

docutrad fournit une traduction fidèle et conforme à la commande.
Aucune responsabilité pour un usage détourné du livrable ou pour un refus d’une administration dû à des exigences non communiquées ou étrangères à la prestation. Responsabilité limitée aux dommages directs prouvés, plafonnée au prix payé pour la Prestation.

14. Avis clients (Trustpilot / Google Reviews)

Les avis sont publiés via des plateformes tierces ; ils restent sous la responsabilité des auteurs. docutrad peut solliciter un avis après achat et modérer/signaler les avis manifestement illicites (injurieux, diffamatoires, discriminatoires, sans lien avec une expérience réelle).

15. Médiation consommation

Conformément aux art. L.616-1 et R.616-1 du Code de la consommation, tout Client consommateur peut recourir gratuitement à un médiateur en cas de litige non résolu. Médiateur : CNPM MÉDIATION CONSOMMATION Plateforme RLL : https://ec.europa.eu/consumers/odr

16. Droit applicable – Juridictions

Droit français. Juridictions françaises compétentes, sous réserve des dispositions d’ordre public protectrices du consommateur.

Wählen Sie die Optionen

this is just a warning