Whether you are living abroad, applying to a university or putting together an administrative file, certain documents must be translated in a certified manner to conform to the original .
A certified translation , also called a sworn translation , is the only one recognized by administrations, courts and embassies.
DocuTrad explains in which cases it is mandatory, how to obtain it and why it constitutes a guarantee of legal compliance.
What is a certified translation?
A certified translation is a translation carried out by a translator accredited to a Court of Appeal , authorized to attest to the conformity between the original text and its translation.
Each translated document includes:
-
the statement “ certified translation conforming to the original”
-
the signature and stamp of the certified translator
-
the date and registration number .
This certification gives the translation a legal value equivalent to the original , both in France and abroad.
When is certified translation mandatory?
The authorities require a certified translation for any administrative, academic, legal or notarial procedure involving foreign documents.
Most frequent examples:
-
Civil status records : birth , marriage, death, adoption.
-
Diplomas and transcripts for studies or equivalency abroad.
-
Contracts and judgments : notarized documents, court decisions, powers of attorney.
-
Criminal record and driver's license for employment or naturalization.
-
Company documents : Kbis extract, articles of association, tax certificates, invoices.
An uncertified translation will systematically result in the application being rejected .
Why is certified translation essential?
1. Legal compliance
Only certified translations are recognized by French and foreign administrations .
They assure that the translated document retains its probative value .
2. Content reliability
Each translation is checked, proofread and signed by a certified professional, guaranteeing terminological and legal accuracy .
3. Security and traceability
DocuTrad certified translations are numbered, dated and archived , ensuring their traceability and verification in the event of an administrative audit.
How to obtain a certified translation with DocuTrad?
-
Submit your documents (PDF, image or legible photo).
-
Choose the target language and the desired timeframe.
-
Receive a free and instant quote .
-
Confirm the order and pay online via Shopify or PayPal.
-
Receive your official translation in signed and sealed PDF format within 24 hours.
-
DHL paper option (+€15) to obtain the original sealed version.
All DocuTrad translations are carried out by certified translators , recognized by prefectures, courts and embassies.
What are the average lead times and prices?
|
Document type |
Unit price |
Average delivery time |
|
Civil status document (birth, divorce, etc.) |
€26 / page |
24 to 48 hours |
|
Marriage certificate |
€34 / page |
24 to 48 hours |
|
Death certificate |
€30 / page |
24 to 48 hours |
|
Bill |
€27 / page |
24 to 48 hours |
|
Diploma, transcript, certificate, judgment, contract |
€26 / page |
24 to 48 hours |
|
Apostille (optional) |
€15 / document |
24 to 48 hours |
|
DHL paper delivery (optional) |
+€15 |
24 to 48 hours |
DocuTrad's rates include official certification, stamp and statement of conformity .
Why use DocuTrad?
DocuTrad is committed to providing certified , accurate, fast, and nationally and internationally recognized translations .
Our guarantees:
-
National network of certified translators at the Courts of Appeal .
-
Fast delivery (24h) in signed and sealed PDF format.
-
DHL paper option with original stamp.
-
Secure payment via Shopify or PayPal.
-
Confidentiality guaranteed , GDPR compliant.
Each document is checked and validated to meet the strictest administrative standards.
FAQ
1. What is the difference between simple translation and certified translation?
A simple translation has no legal value. A certified translation is recognized by institutions thanks to the stamp of the accredited translator.
2. Are DocuTrad translations valid abroad?
Yes, they are recognized in many countries, with apostille or legalization if necessary.
3. Can I use a certified translation for multiple procedures?
Yes, as long as the original document remains valid.
4. What are the deadlines for an urgent translation?
DocuTrad offers an express option within 24 hours depending on the language and type of document.
5. Are electronic translations valid?
Yes, DocuTrad signed and sealed PDFs have the same legal value as paper versions.



