Certified translation is one of the most important procedures to ensure that your foreign documents are accepted in an official context, whether in France or internationally.
When it comes to administrative, judicial, academic or professional procedures, sworn translation ensures the legal reliability of the translated document and guarantees its conformity to the original .
DocuTrad guides you through this essential process and explains why it is crucial to use certified translators for your important documents.
What is a certified translation?
A sworn translation is a translation carried out by a certified translator , authorized to certify that a translated document corresponds faithfully to its original .
It bears an official stamp and the signature of the expert, who takes responsibility for the accuracy of the translation in the event of administrative or judicial control.
It is therefore essential for documents used for official or legal purposes . For example:
-
Administrative documents : birth, marriage, death certificates, etc.
-
Judicial documents : judgments, court decisions.
-
Business documents : contracts, company statutes.
-
University documents : diplomas, transcripts , language proficiency certificates.
These translations are the only ones with legal value , recognized by public and private authorities (prefectures, embassies, universities, notaries, etc.).
Why is certified translation essential?
1. Legal compliance
Untranslated or poorly translated documents are often rejected by government agencies. A certified translation is the only type of translation accepted for legal administrative procedures. If you need to submit a birth certificate to the town hall or a court judgment without a certified translation, your application will automatically be rejected.
2. Legal certainty
A sworn translator is criminally liable for any errors. It is therefore crucial to choose a certified translator, recognized by the Courts of Appeal , to ensure that the translation accurately reflects the original document.
3. International recognition
Certified translations are accepted not only in France, but also in other countries . A marriage certificate or diploma translated by a certified translator will be valid for your international procedures, whether they concern embassies , universities , or foreign administrative services .
Types of documents requiring certified translation
Documents for which a certified translation is required include:
-
Civil status documents : birth, marriage, divorce, and death certificates.
-
Identity documents : passports , identity cards, driving licenses.
-
Judicial documents : judgments, notarial acts, marriage contracts, divorces.
-
Diplomas and transcripts : required for university enrollment or recognition of professional qualifications abroad.
-
Commercial and administrative documents : contracts, invoices, certificates, company documents.
How to obtain a certified translation with DocuTrad?
Obtaining a certified translation with DocuTrad is quick and easy. Here are the steps:
-
Upload your documents : Simply upload the document to be translated to our platform (PDF, photo or legible scan).
-
Get a free quote : In just a few minutes, you will receive an instant , accurate and transparent quote .
-
Confirm your order : Once the quote is confirmed, make your payment online via Shopify or PayPal, 100% secure.
-
Receive your certified translation : You will receive the translation within 24 to 48 hours , ready to be used for all your official procedures.
-
DHL paper delivery option : If you need a signed original version, choose the DHL delivery option (€15) .
Rates for certified translations
DocuTrad 's rates for certified translation are competitive and transparent .
-
Standard price: €26 / page
-
Marriage certificate: €34 / page
-
Death certificate: €30 / page
-
Invoice: €27 / page
-
Apostille: €15 / document
-
DHL shipping: €15
These rates include certified translation with the official stamp and signature of the certified translator.
Why choose DocuTrad for your certified translations?
1. A fast and secure service
We deliver your certified translations within 24 to 48 hours , with the option of choosing secure postal delivery for original documents.
2. Certified translators
All our translators are accredited by the Courts of Appeal and have specialized expertise in their respective fields. This guarantees accurate translations that comply with French law.
3. Transparent pricing
We offer competitive rates for every type of document. No hidden fees, everything is clearly explained in the quote.
FAQ
1. What is the difference between a simple translation and a certified translation?
A simple translation has no legal value. A certified translation is recognized by government agencies, courts, and embassies.
2. Why are certified translations more expensive than general translations?
Certified translations require accredited translators and come with legal guarantees, which explains their higher cost.
3. How long will it take to receive my translation?
The translation is usually delivered within 24 to 48 hours , depending on the language and the complexity of the document.
4. Can I obtain a certified translation for any document?
Yes, as long as the document is legal and needs to be presented to a public or private institution.
5. Can I use the translation for multiple procedures?
Yes, a certified translation is valid indefinitely as long as the original document does not change.



